viernes, 12 de julio de 2013

VII Simposio Internacional de Narratología: "La memoria de Shakespeare” de Borges. Un análisis de la huella transtextual.

Resumen“La memoria de Shakespeare” de Borges.  Un análisis de la huella transtextual

Viviana Nieman
UNT

Tanto en sus textos de ficción; microrelatos, cuentos;  en sus poemas; como en su obra crítica, el escritor argentino Jorge Luis Borges (1899-1986) ha rendido homenaje, siempre con la erudición que lo caracteriza, al poeta y dramaturgo renacentista  inglés  William Shakespeare y su obra. Su último cuento  “La memoria de Shakespeare” (1980) no sólo nos introduce de nuevo en las constantes de la prosa borgeana, en cuanto a estilo y temática se refieren, sino que nos recuerda lo que el pensador y crítico literario francés Gerard Genette nos dice sobre la transtextualidad: “no hay obra literaria que en algún grado y según las lecturas, no evoque otra  […]” ( Genette,1989, 19).. En este cuento breve de Borges, leemos la historia de un hombre, el narrador, que recibe la memoria de Shakespeare. De este modo va conociendo hechos de la vida y  emociones del escritor inglés. Va descubriendo como este escribió algunas de sus obras, de donde procedía  su inspiración,  que  lo impulsaba a escribir, los rostros y  hasta las melodías que  pertenecieron al bardo. Este es el punto de partida para que Borges nos introduzca en una narración fantástica y alegórica que  demuestra nuevamente uno de los presupuestos teóricos del pensador francés Gerard Genette, de que una obra literaria  está cruzada de huellas de otros textos. En este cuento en particular, no sólo porque Borges  nos remite a otras de sus ficciones, al repetir en la prosa  lo típicamente borgeano, tratando  el tema del laberinto de la memoria, , por ejemplo,   sino porque, para aquel  lector que conoce detalles de la vida y obra de Shakespeare, se entrecruzan en el entretejido de este texto dos intertextos más: el  histórico (lo que afirma la historia biográfica oficial sobre Shakespeare) y el literario  (alusiones y citas literales del canon shakesperiano).El propósito de este trabajo será  analizar  en la trama  del cuento estas huellas transtextuales   mostrando un modo de funcionamiento de la prosa narrativa del escritor argentino quién, según Genette, es arquetipo de este tipo de  escritura “palimpséstica”. 


Martes 23 - 14.30 a 15.45
Sala 1

Comisión 1: Textos narrativos y sus lecturas narratológicas

No hay comentarios:

Publicar un comentario